sábado, 25 de julio de 2009

ANHELOS

*
Encontrar un espacio para ser,

desatar
las
amarras
del
destino,

habilitar relojes
para el sueño,

construir nuevos verbos para amar,

anudar
los
momentos
del
placer,

seducir a las rosas
con los ojos,

enhebrar en el iris otros mundos,

comenzar
desde
cero
cada
día,

respirar con la luz
entre las calles,

conectar con los mitos de Platón,

descubrir
en
el
agua
otras
esferas,

y sentir nuestro vínculo
en silencio...


Ana Muela Sopeña


*****

DELERS

Trobar un espai per a ser,

deslliurar
les
amarres
del
destí,

habilitar rellotges
per al somni,

construir nous verbs per a estimar,

nugar
els
moments
del
plaer,

seduir les roses
amb els ulls,

enfilar en l’iris d’altres móns,

començar
des de
zero
cada
dia,

respirar amb la llum
enmig dels carrers,

connectar amb els mites de Plató,

descobrir
en
l'aigua
unes
altres
esferes,

i sentir el nostre vincle
en silenci...


Traducción al catalán: Pere Bessó

*****

Es para mí un honor y una alegría que Pere Bessó haya traducido este poema al catalán.

Gracias, Pere, por tu detalle tan precioso.

Su página Web: Pere Bessó

Su blog: Poética compartida

2 comentarios:

matiasragno dijo...

ese trecho de oscuridad, se nombra a Platón y la luz de a poco vuelve, es un poema maravilloso, Ana. para ejercer el oficio de meditar, tan olvidado en estos tiempos.

Ana Muela Sopeña dijo...

Sí, Matías, lo concebí como una meditación. Darnos cuenta de todo lo que tenemos. Ya sólo respirar y estar vivo es un don.

Gracias
Un abrazo desde la poesía
Ana