martes, 31 de enero de 2012




EN LA SOMBRA ME AMPARO

*
En la sombra me amparo
en esqueletos de la historia,
en las grietas del mundo.

Las fisuras del tiempo
son la respiración de mis impulsos.


Ana Muela Sopeña


*****

NA SOMBRA ME AMPARO

Na sombra me amparo
em esqueletos da história,
nas frestas do mundo.

As fissuras do tempo
são a respiração dos meus impulsos.


Ana Muela Sopeña

DIOSAS DE LAS FUENTES

*
Las diosas de las fuentes
inundan con su luz todo el paisaje
y nos permiten ser sólo de agua.
Contemplamos la vida sin la prisa
en las gotas de lluvia y en el viento,
en las hojas de roble y en las rosas.
Las diosas nos ofrecen en su copa
la esencia del amor y los secretos.


Ana Muela Sopeña


*****

DEUSAS DAS FONTES

As deusas das fontes
inundam com a sua luz toda a paisagem
e nos permitem ser só de água.
Contemplamos a vida sem a pressa
nas gotas de chuva e no vento,
nas folhas de carvalho e nas rosas.
As deusas nos oferecem na sua copa
a essência do amor e os segredos.


Ana Muela Sopeña



POR LAS CALLES DE CEMENTO

*
Camino por las calles de cemento
en medio de la luz de los semáforos.
Los umbrales de sombra
parecen un abismo misterioso.
Los portales esperan que los hombres
regresen de otros mundos.
En el hogar mujeres soñadoras
organizan la vida frente al fuego.
La jornada transcurre silenciosa
mientras el aire frío se hace cálido.


Ana Muela Sopeña


*****

PELAS RUAS DE CIMENTO

Caminho pelas ruas de cimento
no meio da luz dos semáforos.
Os umbrais de sombra
parecem um abismo misterioso.
Os portais esperam que os homens
regressem de outros mundos.
No lar mulheres sonhadoras
organizam a vida em frente ao fogo.
A jornada decorre silenciosa
enquanto o ar frio faz-se cálido.


Ana Muela Sopeña

lunes, 30 de enero de 2012



SE FISURA LA NOCHE

*
Se fisura la noche ante mis ojos
mientras la soledad me hace su esclava
a pesar del relámpago.

Los círculos atávicos
me traen la geometría de la luz
y me muestran la sombra primitiva.

Soy un ave de paso
en migración constante hacia el eclipse
y contemplo las rocas a lo lejos,
en el asombro fértil.

La tarde está de luto,
aguardo en la quietud.

Espera hacia la nada
en crepúsculos fríos, sin salida.


Ana Muela Sopeña



LA NOCHE ERA MI ALIADA

*
La noche era mi aliada, por eso en el vacío
las horas parecían un instante
abierto a la belleza de la vida.
Un perfume perdido entre las grutas
destilaba el aroma de las flores
en umbrales sedientos de misterio,
con plegarias de arena.


Ana Muela Sopeña


*****

A NOITE ERA A MINHA ALIADA

A noite era a minha aliada, pelisso no vazio
as horas pareciam um instante
aberto à beleza da vida.
Um perfume perdido entre as grutas
destilava o aroma das flores
nos umbrais sedentos de mistério,
com preces de areia.


Ana Muela Sopeña



CUMPLEDÍAS

*
Las palabras se portan como niñas
que llevan sus disfraces en las fiestas
para celebrar los cumpledías.


Ana Muela Sopeña

domingo, 29 de enero de 2012



LA COPA DEL MISTERIO

*
A Maiara Gouveia

La copa del misterio
se esconde bajo el mundo de la niebla,
en el manto velado de la diosa.

El néctar de belleza
es la sabiduría de los siglos
que se ampara en los ojos
de la mujer desnuda de los sueños.

Los secretos antiguos
residen en las manos y en el vientre,
más allá de los cofres
donde existen palabras consagradas
al estudio del reino.


Ana Muela Sopeña


*****

A COPA DO MISTÉRIO

A copa do mistério
se esconde baixo o mundo do nevoeiro,
no manto velado da deusa.

O néctar de beleza
é a sabedoria dos séculos
que se ampara nos olhos
da mulher nua dos sonhos.

Os segredos antigos
residem nas mãos e no ventre,
para além dos cofres
onde existem palavras consagradas
ao estudo do reino.


Ana Muela Sopeña

EN MI SUEÑO DE ARENA

*
En mi sueño de arena
necesito que seas mi sonrisa,
para mirar el mar
en tu beso perdido.

En la nostalgia apátrida
soy lluvia de tu abrazo
hacia el abismo suave del amor.

Cuando
miro
el
crepúsculo
te
veo.

La neblina nos mece en su espalda sin alas
y nos lleva por vías de susurros.


Ana Muela Sopeña

SAL

*
Sobre la herida
las palabras sonámbulas,
la sal y el agua.


Ana Muela Sopeña

SEDUCÍAN CON AULLIDOS

*
En la tierra la voz
se hacía necesaria por las noches.
Los túneles de acero
intentaban abrirse hacia las nubes.

Cada vez que el asfalto se quebraba
los hombres seducían con aullidos
al futuro inmediato.

En la seguridad de la rutina
la gente se dormía cada hora,
hasta que un grito agónico de niebla
los despertaba en el relámpago.


Ana Muela Sopeña

sábado, 28 de enero de 2012



LA PALABRA

*
A Pedro Du Bois

La palabra libera de prisiones
entre mares y ríos de nostalgia,
más allá de las líneas del destino
en círculos ocultos de otra luz.


Ana Muela Sopeña


*****

A PALAVRA

A Pedro Du Bois

A palavra liberta de prisões
entre mares e rios de nostalgia,
para além das linhas do destino
em círculos ocultos de outra luz.


Ana Muela Sopeña

viernes, 27 de enero de 2012



LUCES DE LA AURORA

*
A Rosalía Linde

La vida es algo efímero y absurdo,
pero siempre nos queda la palabra
y la amistad que late en el silencio.

El tiempo se hace largo algunas veces,
pero al final es sólo un trayecto muy corto
que llega hacia su meta antes de lo previsto.

Suenan lejos las voces de la tarde
que llaman al instante, aquí y ahora.

En la noche los muertos
abrazan lo real con su sombra velada.

Poco a poco amanece
y de nuevo las luces de la aurora
nos llaman al presente
con su fuerza infinita...

Las huellas en la arena te permiten
disolver las historias de dolor
en un mar sigiloso y compasivo.


Ana Muela Sopeña


MEMORIA DEL VÉRTIGO

*
Deambulo entre las ramas de los árboles
y hago papiroflexia con las nubes.
El destino se ofrece
a invocar ante el viento
la memoria del vértigo.
Una llovizna inesperada
permite vislumbrar el luto de la tarde
y abandona en los muelles
una asamblea de palabras.


Ana Muela Sopeña

ÁRBOL INFINITO

*
Árbol infinito,
árbol del mundo,
acógeme en tu corazón sin ramas.

Piedra de silencio
piedra de bruma
investiga en la niebla del exilio.


Ana Muela Sopeña


*****

ÁRVORE INFINITA

Árvore infinita
árvore do mundo,
acolhe-me no teu coração sem ramos.

Pedra de silêncio
pedra de bruma
pesquisa no nevoeiro do exílio.


Ana Muela Sopeña

jueves, 26 de enero de 2012



RELÁMPAGO SUBLIME

*
En la arena tu nombre
sumergido en un mundo ya escondido.
Relámpago sublime entre mis ojos
para sentir la vida en el asombro.
Sobre el agua mi nombre
inundado de sal en el abismo.
Una tormenta suave en el crepúsculo
me acerca hacia tu piel.
Nuestros nombres en pétalos de flores
esperando el instante de la luz.


Ana Muela Sopeña


*****

RELÂMPAGO SUBLIME

Na areia o teu nome
submergido em um mundo já escondido.
Relâmpago sublime entre os meus olhos
para sentir a vida no assombro.
Sobre a água o meu nome
inundado de sal no abismo.
Uma tormenta suave no crepúsculo
me acerca para a tua pele.
Os nossos nomes em pétalas de flores
esperando o instante da luz.


Ana Muela Sopeña


ACOGIMIENTO

*
Acogimiento...en el nido de un árbol.
Acogimiento en el cuerpo evanescente.
Acogimiento en el alma del mundo.
Acogimiento en la piel del deseo.
Acogimiento.
.................Nido.
.......................Rincón oculto.


Ana Muela Sopeña


*****

ACOLHIMENTO

Acolhimento...no ninho de uma árvore.
Acolhimento no corpo evanescente.
Acolhimento na alma do mundo.
Acolhimento na pele do desejo.
Acolhimento.
................Ninho.
........................Recanto oculto.


Ana Muela Sopeña

MIENTRAS LA PIEL HIBERNA

*
Condenada al olvido...

Los días van pasando
y las horas transcurren
en
la
oscuridad
del
frío
extremo.

Una ciudad suicida
te recuerda en las aves migratorias.

Abandono en hoteles de la sombra,
encuentros en la luz de la nostalgia.

Semáforos que duermen
con farolas sonámbulas de escarcha.

Nuestros besos perdidos en la niebla
y abrazos extraviados,
mientras la piel hiberna
en el cuerpo de hielo...


Ana Muela Sopeña


MI MEMORIA ÁVIDA DE SUEÑOS

*
Los recuerdos se apropian
de mi memoria ávida de sueños.

Camino por las calles
y contemplo en la ría
un barco
venido de muy lejos.

En la imaginación viajo a una isla,
miro el paisaje que diluye
el horizonte del olvido.


Ana Muela Sopeña


*****

A MINHA MEMÓRIA ÁVIDA DE SONHOS

As lembranças se apropriam
da minha memória ávida de sonhos.

Caminho pelas ruas
e contemplo na ria
um barco
vindo de bem longe.

Na imaginação viajo a uma ilha
olho a paisagem que dilui
o horizonte do esquecimento.


Ana Muela Sopeña

miércoles, 25 de enero de 2012



EN ESTAS NOCHES FRÍAS

*
En estas noches frías
recuerdo la penumbra agazapada
en náufragos paseos sin nostalgia,
hacia portales grises,
en la ciudad de abismos subterráneos.

Las plazas sigilosas dormidas en silencio
y las marquesinas de autobús
con anónimos rostros sin destino.

En los pasos de cebra
personas esperando un cambio biográfico
y semáforos oscuros
con transeúntes despistados.

Tu sonrisa vagando entre las calles,
tus pasos adheridos a la melancolía de los muros,
mis huellas invisibles...


Ana Muela Sopeña

CUANDO TODOS LOS TÚNELES SE CIERRAN

*
La soledad ataca por las noches
cuando todos los túneles se cierran
y no se ve la luz por ningún sitio.


Ana Muela Sopeña


*****

QUANDO TODOS OS TÚNEIS SE FECHAM

A solidão ataca pelas noites
quando todos os túneis se fecham
e não se vê a luz por nenhum sítio.


Ana Muela Sopeña

martes, 24 de enero de 2012



EN EL IDIOMA DE LOS SUEÑOS

*
Él habla en el idioma de los sueños
y pronuncia palabras de visiones,
en las noches que buscan adjetivos
más allá de los límites del cuerpo.

Ella habla en el lenguaje de la piel
y entona los pronombres de la niebla,
en las tardes que huyen de raíces
entre el umbral del viento y de la lluvia.

Ellos hablan frecuencias de la luz
y tararean juntos melodías
que se diluyen siempre en el estanque,
para ver el crepúsculo dorado.


Ana Muela Sopeña


*****

NO IDIOMA DOS SONHOS

Ele fala no idioma dos sonhos
e pronuncia palavras de visões,
nas noites que procuram adjetivos
para além dos limites do corpo.

Ela fala na linguagem da pele
e entoa os pronomes do nevoeiro,
nas tardes que fogem de raízes
entre a umbral do vento e da chuva.

Eles falam frequências da luz
e cantarolam juntos melodias
que se diluem sempre no estanque,
para ver o crepúsculo dourado.


Ana Muela Sopeña

lunes, 23 de enero de 2012



EL CUERPO DEL MUNDO

*
El cuerpo del mundo está habitado por la palabra
y en el silencio reside el espíritu del mundo,
a veces en calma, a veces desconectado, a veces en el caos,
a veces en quietud...


Ana Muela Sopeña


*****

O CORPO DO MUNDO

O corpo do mundo está habitado pela palavra
e no silêncio reside o espírito do mundo,
às vezes em acalma, às vezes desligado, às vezes no caos,
às vezes em quietude...


Ana Muela Sopeña

A TRAVÉS DE LOS LÍMITES DEL SUEÑO

*
A través de los límites del sueño
mi piel se abre al umbral de lo posible
en medio de tormentas interiores.

Hay un espejo frío que contiene
mi alma torturada por las sombras.
Allí voy avanzando sigilosa
hacia la luz azul del horizonte.


Ana Muela Sopeña


*****

ATRAVÉS DOS LIMITES DO SONHO

Através dos limites do sonho
a minha pele se abre à umbral do possível
no meio de tormentas interiores.

Há um espelho frio que contém
a minha alma torturada pelas sombras.
Ali vou avançando sigilosa
para a luz azul do horizonte.


Ana Muela Sopeña



MI CORAZÓN DE NIEBLA

*
En la humedad desliza su abertura
el cauce de los siglos.

Desgarrado se abre
mi corazón de niebla.

A veces yace muerto
y otras va reptando por rendijas salvajes.

Un
animal
de
hielo
me
ataca
por
la
espalda.

Gobernada por sombras escondidas
un vacío de nieve me avisa del espacio
que ocupa en la fisura
la mujer en el círculo...


Ana Muela Sopeña



TODAS LAS MUERTES

*
Todas las muertes son la misma muerte:
la muerte de los que amamos
y nuestra propia muerte.


Ana Muela Sopeña


*****

TODAS AS MORTES

Todas as mortes são a mesma morte
a morte dos que amamos
e a nossa própria morte.


Ana Muela Sopeña

domingo, 22 de enero de 2012



COMO PÁJAROS BLANCOS

*
A Maiara Gouveia con mi amistad y admiración

Son las palabras como pájaros blancos
hacia el lector. Mundos de agua
seduciendo a la luna, piel en el tiempo.
Contemplación bajo nubes de lluvia
sobre el silencio.


Ana Muela Sopeña


*****

COMO PÁSSAROS BRANCOS

A Maiara Gouveia com a minha amizade e admiração

São as palavras como pássaros brancos
para o leitor. Mundos de água
seduzindo à lua, pele no tempo.
Contemplação baixo nuvens de chuva
sobre o silêncio.


Ana Muela Sopeña


TUS LABIOS EN MI CUERPO

*
Tus labios en mi cuerpo me devuelven el mundo
donde yo me refugio,
cuando todo parece ya perdido.


Ana Muela Sopeña


*****

OS TEUS LÁBIOS NO MEU CORPO

Os teus lábios no meu corpo me devolvem o mundo
onde eu me refugio
quando tudo parece já perdido.


Ana Muela Sopeña



RUTA DE VISIONES

*
Una mujer avanza entre la niebla
para encontrar la ruta de visiones
escondida en la noche de los sauces.
Inundada de lluvia
observa con la luz el universo
a través de sus párpados de diosa.


Ana Muela Sopeña


*****

ROTA DE VISÕES

Uma mulher avança entre a névoa
para encontrar a rota de visões
escondida na noite dos salgueiros.
Inundada de chuva
observa com a luz o universo
através das suas pálpebras de deusa.


Ana Muela Sopeña

CONSUMACIÓN

*
A Montserrat Martínez, a propósito de su poema "Temblor"

La lluvia se diluye en la mujer,
en la piel de ese tiempo melancólico
que todo lo consigue, simplemente,
con sus gotas constantes.
Como un llanto de niebla en las montañas
las nubes saben ser las compañeras
de la dama del sueño.

El fuego del carbón,
en esa chimenea del invierno,
que se enciende formando
el calor del hogar,
alienta el clima onírico del cuento.
Un lobo que se oculta en el tejado
acecha en el silencio
a los niños que juegan con sus trenes
y a las niñas que ríen con muñecas de peluche.

La neblina es muy húmeda y cóncava.

Un recuerdo de bruma entre los cirros
permite a la mujer de las visiones
asumir con paraguas sus imágenes
y búhos de los bosques.

La mujer danza siempre entre las rocas
y no olvida que todo es un ensueño
más allá de los límites
marcados por las horas, en el vértigo
de la consumación de la belleza.


Ana Muela Sopeña



RUMOR DEL BOSQUE

*
Miro las ramas envueltas en la nieve
con los troncos que buscan las raíces,
en soledad de agua.

Rumor del bosque.


Ana Muela Sopeña

sábado, 21 de enero de 2012



A VECES OLVIDAMOS

*
A veces olvidamos la salida
y ya no vemos nada.
Las sombras nos inundan y la luz
se diluye en los círculos del día.


Ana Muela Sopeña


*****

ÀS VEZES ESQUECEMOS

Às vezes esquecemos a saída
e já não vemos nada.
As sombras nos inundam e a luz
se dilui nos círculos do dia.


Ana Muela Sopeña

SONIDO DE AGUA

*
Sonido de agua,
una gota de lluvia.
Infinitud.


Ana Muela Sopeña


MIENTRAS LA NOCHE AVANZA

*
Las calles van llenándose de lluvia
mientras la noche avanza
sobre el invierno frío y solitario.

El ruido de camiones
permite que las horas sean nítidas
mientras una nostalgia de mundos invisibles
se adueña de mi alma.


Ana Muela Sopeña


*****

ENQUANTO A NOITE AVANÇA

As ruas vão enchendo-se de chuva
enquanto a noite avança
sobre o inverno frio e solitário.

O ruído de camiões
permite que as horas sejam nítidas
enquanto uma nostalgia de mundos invisíveis
se apropria da minha alma.


Ana Muela Sopeña

viernes, 20 de enero de 2012



NUESTROS PASOS

*
Observo sin temor las calles solitarias
de una ciudad sin música.
En las aceras danza nuestra historia
más allá de la niebla y de la lluvia.

Las plazas con su frío
se hacen insensibles al llanto de la ausencia.

Los portales se mecen en el miedo
de la desaprobación y la costumbre.
En las rutas circulan los sonidos
con tranvías que arrastran por raíles
fotogramas antiguos.

Un autobús se para en una marquesina.
El viento
no me permite ver a la gente que sube
y hace su trayecto, como siempre.

Veo escaleras de centros comerciales
donde el sonambulismo
permite al transeúnte comprar como un autómata.

Las paradas de metro
son refugio,
para sobrevivir bajo el granizo.

Recuerdo nuestros pasos
por todos los lugares de esta ciudad sin nombre
desde que nuestras horas ya no nos pertenecen...


Ana Muela Sopeña


ME ABANDONO A TU PIEL

*
En el sueño te observo
bajo la sombra blanca de un secuestro.
En silencio me esperas
con la seguridad del tiempo antiguo
que duerme en playas frías.
Me abandono a tu piel
mientras el mundo sigue en su locura.
Un animal de agua
en la penumbra busca nuestras manos
en medio de un crepúsculo de invierno.


Ana Muela Sopeña


*****

ME ABANDONO À TUA PELE

No sonho te observo
baixo a sombra branca de um sequestro.
Em silêncio me esperas
com a segurança do tempo antigo
que dorme em praias frias.
Me abandono à tua pele
enquanto o mundo segue na sua loucura.
Um animal de água
na penumbra procura as nossas mãos
no meio de um crepúsculo de inverno.


Ana Muela Sopeña


NÁUFRAGOS DEL MUNDO

*
Sobre el agua mensajes
encriptados en olas del océano.
Hay un espejo cóncavo en la orilla
donde en las noches duermen bajo estrellas
los náufragos del mundo.


Ana Muela Sopeña


*****

NÁUFRAGOS DO MUNDO

Sobre a água mensagens
encriptadas em ondas do oceano.
Há um espelho côncavo na orla
onde nas noites dormem baixo estrelas
os náufragos do mundo.


Ana Muela Sopeña



MI GATO

*
MI GATO

Mi gato mira siempre en lejanía
y sueña con tejados donde hay nubes,
para sentir el mundo entre sus párpados.


Ana Muela Sopeña


*****

O MEU GATO

O meu gato olha sempre em lonjura
e sonha com telhados onde há nuvens,
para sentir o mundo entre as suas pálpebras.


Ana Muela Sopeña

jueves, 19 de enero de 2012



ENTRE LOS ÁRBOLES

*
Entre los árboles
la mirada de un gato.
Luna de invierno.

Flores azules,
primavera dorada.
Luna creciente.

Playas con sol,
el verano radiante.
La luna llena.

Lluvia en las calles,
sobre otoño plomizo
Luna menguante.


Ana Muela Sopeña


*****

ENTRE AS ÁRVORES

Entre as árvores
a mirada de um gato.
Lua de inverno.

Flores azuis
primavera dourada.
Lua crescente.

Praias com sol
o verão radiante.
A lua cheia.

Chuva nas ruas
sobre outono plúmbico.
Lua minguante.


Ana Muela Sopeña


DESNUDA SOBRE ARENA

*
En el desierto avanzo desnuda sobre arena
hacia los espejos invisibles
que conviertan nostalgia en creación.


Ana Muela Sopeña


*****

NUA SOBRE AREIA

No deserto avanço nua sobre areia
para os espelhos invisíveis
que convertam nostalgia em criação.


Ana Muela Sopeña

ESPEJOS FRÍOS

*
Es la belleza
como el vuelo de un pájaro.
Noche infinita.

Pájaro azul
reflejado en espejos.
Nostalgia y sueño.

Espejos fríos
en mares sin historia.
Revelación.

Mares antiguos
bajo lunas hambrientas.
Papel de plata.


Ana Muela Sopeña


*****

ESPELHOS FRIOS

É a beleza
como o voo de um pássaro.
Noite infinita.

Pássaro azul
refletido em espelhos.
Nostalgia e sonho.

Espelhos frios
em mares sem história.
Revelação.

Mares antigos
baixo luas famintas.
Papel de prata.


Ana Muela Sopeña

HACIA OTRO RUMBO

*
El camino se abre hacia otro rumbo
donde nada se sabe con certeza.
En medio de las calles
llora la lluvia en lágrimas de barro
y me permite ser sólo un lamento.


Ana Muela Sopeña


*****

PARA OUTRO RUMO

O caminho se abre para outro rumo
onde nada se sabe com certeza.
No meio das ruas
chora a chuva em lágrimas de varro
e me permite ser só um lamento.


Ana Muela Sopeña


LUZ CEGADORA

*
Una luz cegadora ilumina en relámpago la arena
donde ya no te veo, donde ya no vislumbro
lo insólito de escenas simuladas en medio de lamentos.

La sombra sumergida en túneles de amianto me permite mirarte
más allá de las rosas, en espacios
de secretos ocultos.

En medio de los códigos antiguos
nos amamos sin máscaras de bronce.

Ahora sólo somos espíritus sedientos
en la tierra de nadie, errantes, sin un Norte.

Cuando me duermo por las noches miles de imágenes me inundan
y me hablan con voces de otro mundo,
para que me diluya en las visiones.

Una luz imprevista roza mi alma arcaica,
en el sonambulismo de la niebla...


Ana Muela Sopeña



AQUELLA MUJER SOLA

*
Aquella mujer sola contemplaba
el mar en su oleaje
desde el acantilado de los lobos.

Los espectros vinieron a buscarla
para llevarla lejos con sus alas oscuras,
pero ella decidió no acompañarlos
y sumergirse en otros sueños...


Ana Muela Sopeña

miércoles, 18 de enero de 2012



ENTRE LA NIEVE

*
Escapo como un pájaro asustado
hacia los horizontes invisibles,
pero siempre te encuentro en mis imágenes
perdido entre la nieve melancólica.


Ana Muela Sopeña

LUZ EN LA FISURA

*
A Elisa Golott, feliz cumpleaños, amiga

La vida es muchas veces algo extraño,
es esperar la luz en la fisura
que anime al animal que nos conecta.

Una ilusión de niebla
se presenta con luchas en las noches
e intuye la belleza
entre los sueños
sabiendo que hay opciones todavía...

Nuestra luna se muestra compasiva
con el fuego mistérico
que devela la tierra en su conjuro.

Una sombra de bruma nos inspira
en círculos de agua, sobre un lago,
al tiempo que el crepúsculo sonámbulo
nos duerme en sortilegios amorosos.


Ana Muela Sopeña


A VECES LA SOLEDAD

*

.....A veces la soledad es todo lo que se necesita para estar bien. No hablar, no ir a reuniones sociales, simplemente escuchar el viento o el sonido de la lluvia, los latidos del mundo. En esa soledad podemos reconectarnos con nuestro propósito ancestral, ése que sabíamos antes de nacer y luego, por las constantes distracciones, olvidamos en el camino. La soledad y el silencio son siempre útiles para encontrar la vía del corazón. Hay un hilo muy fino que une la soledad con el Sí mismo. Ese hilo hay que retomarlo siempre que se pueda. Relacionarse demasiado corta el hilo o al menos lo atenúa. Muchas personas se quejan porque se sienten solas, pero en realidad no se quejan de soledad, se quejan de aislamiento. El aislamiento es una desconexión con todo lo que nos rodea. La soledad en cambio nos trae la ansiada conexión con lo misterioso, con el numen de la vida. La existencia es, con frecuencia, mucho más simple de lo que creemos. En realidad, gracias a la soledad vivida como un don y no como una carencia podemos darnos cuenta de todo lo que tenemos. Las pequeñas cosas adquieren otra dimensión mucho más profunda.


Ana Muela Sopeña

martes, 17 de enero de 2012



FERNANDO SABIDO PUBLICADO EN REVISTA DE BULGARIA

*
Fernando Sabido, gran poeta y amigo, ha publicado poemas en una revista de Arte de Bulgaria.

Enhorabuena, Fernando

http://fernando-sabido.blogspot.com/2012/01/mis-poemas-en-slovoto-de-bulgaria.html


Con mis mejores deseos
Te dejo un abrazo
Ana

EN LA RESPIRACIÓN DE LO POSIBLE

*
En la respiración de lo posible
habita lo perdido entre las sombras,
donde no corre el viento del Oeste.

Un pájaro de luz surca en silencio
los cielos con sus nubes,
para que yo no olvide que la vida
es sólo un vuelo efímero,
una migración hacia la nada.


Ana Muela Sopeña


*****

NA RESPIRAÇÃO DO POSSÍVEL

Na respiração do possível
habita o perdido entre as sombras,
onde não corre o vento do oeste.

Um pássaro de luz sulca em silêncio
os céus com as suas nuvens,
para que eu não esqueça que a vida
é só um voo efémero,
uma migração para a nada.


Ana Muela Sopeña


LAS NIÑAS DUERMEN

*
En las noches de luna
la belleza se pierde entre los árboles
mientras las niñas duermen con sus muñecas blancas.


Ana Muela Sopeña


*****

AS MENINAS DORMEM

Nas noites de lua
a beleza se perde entre as árvores
enquanto as meninas dormem com as suas bonecas brancas.


Ana Muela Sopeña