*
Baja el relámpago
a través de los sueños de lluvia
y el pájaro de agua se estremece en la noche.
Ana Muela Sopeña
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA
Todos los poemas, textos de prosa poética y reseñas de este blog (excepto 9 que pertenecen a sus respectivos autores y han sido publicados con los correspondientes permisos escritos) pertenecen a Ana Muela Sopeña.
Todos los derechos reservados.
Si desea publicar algún poema en su Blog, Página Web, Revista o Antología, (digital o de papel) por favor, escríbame aquí, solicitando permiso.
Ana Muela Sopeña
Por favor, no tome material de aquí sin consultar.
Igualmente, el copyright de las traducciones pertenece a sus respectivos traductores.
Muchas gracias
https://www.youtube.com/user/tomasgalindotejero
Poemas de diversos autores recitados por Tomás Galindo
4 comentarios:
Me parece precioso!
Trad. al rumano:
PASĂREA DE APĂ
Coboară fulgerul
de printre visurile de ploaie
și pasărea de apă se înfioară în noapte.
Muchas gracias, Julie.
Besos
Ana
Gracias infinitas, Andrei.
Un beso enorme
Ana
Publicar un comentario