viernes, 23 de abril de 2010

SOMBRAS ÁVIDAS DE SÍLABAS

*
A Pere Bessó y a André Cruchaga, hermanos en la palabra

Las palabras construyen sus galaxias
en mundos de llovizna.
Las metáforas crean sus espacios
entre las sombras ávidas de sílabas.


Ana Muela Sopeña

2 comentarios:

André Cruchaga dijo...

Estimada amiga y poeta Ana: ¡Qué sorpresa la que me das! ¡Y qué honor, honor invaluable que me coloques a la par de nuestro mutuo y querido Pere. Qué puedo decirte yo, que estoy acostumbrado a platicar con mi sombra y a ver la inmensidad, parafraseando a don Antonio machado.

UN abrazo inmenso, fraterno.

André Cruchaga

Ana Muela Sopeña dijo...

Es una alegría, André, que este poema te haya gustado. Nuestra sombra siempre nos ayuda a escribir poesía y a observar la realidad de un modo más profundo.

Un abrazo
Ana